Верить в любовь - Страница 6


К оглавлению

6

— Я еще недостаточно внимательно их изучила, — сказала Линн, старательно избегая его проницательного взгляда.

Официант принес вино и налил Брайану на пробу, перед тем как наполнить бокалы. Послышались звуки рояля. Нежная и романтичная мелодия вливалась в тихий гул разговоров в главном зале, однако в данной ситуации это было явно излишне.

Быстро просмотрев меню, Линн выбрала салат — блюдо, которому обычно отдавала предпочтение. Ну что ж, сделаем вид, что это обычная деловая встреча.

— Поразительно, насколько хорошо ты помнишь Бирмингем, если выбрал именно этот ресторан. Когда ты был здесь в последний раз?

— Около шести месяцев назад.

Честно говоря, она ожидала, что речь пойдет о шести годах. Брайан приезжал в Бирмингем до их знакомства — это Линн знала. Однако то, что он был здесь и не захотел взглянуть на нее, неприятно удивило молодую женщину.

Она отпила вина. А почему, спрашивается, Брайан должен был хотеть видеть ее? Желай он этого, ему не составило бы труда с ней встретиться, как он сделал сейчас. Просто они перестали быть друзьями и больше не скучают друг без друга.

— У меня тут были дела. Я работаю над дизайном новой яхты для кругосветных гонок.

— А как дела на лодочной станции? Там все в порядке?

Брайан нахмурился.

— Линн, ты все тот же сонный партнер в бизнесе, как и раньше. Я же посылал тебе отчеты и чеки каждый квартал. Ты должна быть в курсе всех дел.

Она передернула плечами. В действительности она ни разу не взглянула на бумаги, поскольку считала, что эти деньги не принадлежат ей.

— Не стоит притворяться. Я прекрасно знаю, что для тебя значит доход с лодочной станции. Думаю, в этом же кроется причина твоего нежелания подписать то, что я прошу.

— Очень не хочется тебя разочаровывать, но мне совершенно не нужны твои деньги. Я достаточно независима и сама себя обеспечиваю. Брайан, я современная женщина, и у меня неплохо складывается карьера.

— По крайней мере, тебе нравится изображать, что это так, — сказал он довольно резко.

— Я ничего не изображаю. Я действительно независима.

— Позвольте вам напомнить, миссис Ламберт, что своим сегодняшним положением вы отчасти обязаны мне, — произнес Брайан язвительно.

— А ты никогда не был бы тем, кто ты есть, без моей помощи, — парировала она, так яростно сверкая глазами, словно желала испепелить его на месте. — Наш договор был к обоюдной пользе, и, будь добр, не забывай об этом!

— Нам понадобилось пятнадцать минут, чтобы прийти к этому знаменательному выводу, — произнес Брайан, посмотрев на часы. — Мы вернулись к тому же спору, что и год назад.

— Ты его начал, — пробормотала Линн.

— Нет. Его начала ты в тот самый момент, когда сделала мне предложение, — напомнил он мрачно.

— Я тебе предлагала не руку и не сердце, а всего лишь деловой союз. — Линн с трудом сдерживалась, чтобы не заплакать от стыда. — Я бы никогда так не поступила, если бы не была в панике. И я думала, что ты мой друг. И к тому же джентльмен. Увы, я ошиблась и в том и в другом.

— Ну, возможно, я действительно не такой уж и джентльмен, — протянул Брайан. — Но твоим другом я был на самом деле.

Линн обратила внимание, что он говорит в прошедшем времени, и сердце ее замерло, как от неожиданной боли. Вот теперь все погублено окончательно. Когда-то она нравилась Брайану и они были друзьями. Сейчас же он смотрит на нее с презрением, думая, что целью ее жизни стали деньги. Да, действительно Линн можно было назвать одержимой. Но ее страсть не имела ничего общего со страстью к наживе. Ей хотелось большего, чем просто дружба с Брайаном. Но из-за глупой женской гордости все пошло прахом…

Официант принес заказ. Однако Линн едва притронулась к еде — аппетит куда-то пропал.

— Я тебе уже говорил, что Элен снова выходит замуж? — спросил Брайан. — Она написала мне об этом недели две назад. То есть написала-то она нам… Твоя мачеха думает, что мы до сих пор вместе.

Глаза Линн расширились от удивления.

— И кто ее новый избранник?

— Понятия не имею. Кажется, его зовут Феликс. Они повстречались в Ницце, где он был по делам.

— Я очень рада, что Элен снова обрела счастье. Она так сильно скучала по отцу.

В действительности вдова чувствовала себя одиноко в доме, где раньше жила с Джейсоном. Именно поэтому она почти сразу после смерти мужа продала дом и уехала в Европу. Теперь Элен жила в Ницце, откуда была родом.

— Она пригласила нас на свадьбу.

— Серьезно? В Ниццу?

Брайан покачал головой.

— Она приезжает в Брисбен, чтобы там выйти замуж. И там же молодые проведут медовый месяц. Романтическая свадьба на берегу моря…

— Как и у нас была… — неожиданно вырвалось у Линн.

— Да. — Его взгляд медленно скользил по ее лицу. — Помнишь, как вывесили огромный плакат с поздравлением над пристанью рядом с объявлением о приеме в школу подводного плавания?

Линн улыбнулась. Тот жаркий день навек запечатлелся в ее памяти. Посреди бирмингемского ресторана она почувствовала овевающий лицо морской бриз, легкий запах тропических цветов, услышала мерный шум волн, набегающих на белый песок…

— Конечно, помню. Мы так смеялись тогда, говоря, что у нас будет самый долгий заплыв…

— Но он оказался не таким уж и долгим, — усмехнулся Брайан. — Шесть месяцев. За кражу мошенники и то получают больше.

— Да, мы прожили вместе всего полгода, но до сих пор состоим в браке, — напомнила Линн, почему-то чувствуя необходимость сказать это.

— Не имеет значения. Или ты боишься, что Элен отберет у тебя лодочную станцию, потому что мы не выдержали положенных двенадцати месяцев? — поинтересовался он.

6