Верить в любовь - Страница 43


К оглавлению

43

— Это замечательно.

— Да, — согласился он. — Должно же в этом мире быть что-то хорошее.

Она нахмурилась.

— А разве ты не рад, что я продаю тебе мою долю? Честно говоря, я думала, ты будешь доволен.

— Я тоже так думал.

— Так, значит, нет? — Линн робко посмотрела на мужа, и сердце ее тревожно забилось. Его реакция смутила ее.

— Повторяю, ты должна была предупредить меня о том, что намерена сделать. Я чувствовал себя совершеннейшим идиотом, как будто не имею ни малейшего представления о том, что делает моя жена.

— Хочешь сказать, что это задело твою гордость? — Боже, она опять забыла, что, кроме собственной персоны, его ничто не беспокоит! — Но посмотри на ситуацию с другой стороны. Маленькая неприятность, зато я подписала бумаги и на следующей неделе навсегда исчезну из твоей жизни.

Он не ответил, сворачивая на улицу, ведущую к ее отелю.

— Высади меня у главного входа, — попросила она, желая поскорее остаться одной.

Линн была готова расплакаться, а этого никак нельзя было допустить. Она и так произвела на Брайана Ламберта достаточно плохое впечатление.

Он проигнорировал ее замечание и заехал на стоянку.

— Я поднимусь с тобой.

— Не надо, со мной уже все в порядке.

С таким же успехом она могла бы беседовать с фонтаном в парке. Брайан уже вышел из машины и открывал перед женой дверцу. Она вылезла, проигнорировав его протянутую руку.

— У тебя, наверное, полно работы, — продолжила она свои попытки избавиться от общества мужа. — Спасибо большое, что подвез, но не могу больше тебя задерживать.

Вместо того чтобы попрощаться, Брайан обнял ее за талию и почти понес вверх по ступеням.

— У меня есть время, чтобы побыть с тобой.

Линн больше не пыталась спорить. Она заметила, что он взял с собой ветровку. Неужели боится замерзнуть? Если так, то, значит, с нею что-то совсем не в порядке. Ей казалось, что ее просто поджаривают, как омлет.

Они прошли мимо портье и оказались на увитой зеленью террасе.

— Я живу вон там, — указала она на несколько бунгало, спрятавшихся в тени деревьев.

— Хорошо. — Его рука по-прежнему уверенно поддерживала ее.

— Я себя чувствую гораздо лучше, — сказала Линн, роясь в сумочке и пытаясь найти ключ. — А у тебя, уверена, достаточно и других дел.

Он улыбнулся.

— Мне совершенно нечем заняться.

— И ты не поедешь сегодня на пристань?

— А почему тебя это беспокоит? — ответил он вопросом на вопрос. — Раз уж ты продала ее, то тебе должно быть безразлично, пусть там все хоть тайфун накроет.

— Ну, мне бы этого совсем не хотелось.

Тем временем Линн наконец-то нашла ключи, и они подошли к небольшому строению, своим видом напоминающему большой улей.

Брайан взял из ее пальцев ключ и открыл дверь.

— Что ж, до свидания…

— Я еще не ухожу, — сообщил он, входя в комнату вместе с ней.

Под самым потолком крутился большой вентилятор, наполняя комнату чудесной прохладой.

— Я и забыл, какие здесь замечательные номера, — сказал Брайан, оглядывая невероятных размеров постель, покрытую ярким покрывалом, потом поворачиваясь к окну, откуда открывался роскошный вид на океан.

— Они действительно очень милы. — Линн застучала каблуками по деревянному полу.

Она налила себе стакан воды и одним долгим глотком осушила его.

— Не хочешь чего-нибудь выпить? — вежливо спросила она, чувствуя себя обязанной мужу.

— Нет, спасибо.

Линн присела на кровать.

— По крайней мере, твое лицо хоть немного порозовело, — заметил Брайан.

— Я чувствую себя куда лучше, правда. — Ей очень хотелось прилечь, поэтому она уже мечтала, чтобы он ушел.

— Какой номер занимает Элен? — Брайан подошел к телефонному столику. — Я позвоню узнать, там ли она.

— Зачем?

— Мне кажется, это не требует объяснений. Я совсем не хочу оставлять тебя одну в таком состоянии.

— Я же сказала, Брайан, все в порядке. Незачем поднимать панику…

— А я думаю, есть зачем, — бросил он. — Так какой у Элен номер? Или ты хочешь, чтобы я узнал у портье?

Линн попыталась испепелить его взглядом, но Брайан даже не начал дымиться.

— Семидесятый, — сказала она со вздохом.

Он снял трубку и набрал нужный номер. На том конце провода не ответили, и Брайан связался с портье, прося разыскать Элен.

— Хорошо, спасибо, теперь ты можешь идти, — быстро произнесла Линн.

Он внимательно посмотрел на нее.

— Я думаю, тебе стоит прилечь, — сказал Брайан. — Линн, ты чуть не упала в обморок, побереги себя хоть чуть-чуть.

— Хорошо, я лягу… но, когда ты уйдешь…

— Я никуда не уйду, пока здесь не появится Элен. Вообще-то я как раз думаю, а не позвонить ли моему врачу, чтобы он осмотрел тебя.

— Ты шутишь! — Глаза ее расширились от ужаса.

— Не думаю, что это хороший повод для шуток. — От его взгляда кровь прямо застывала в жилах. — Послушай, ты беременна, да? — спросил Брайан на удивление спокойно.

— Н-нет. — Линн почувствовала, что лицо заливает краска.

— Не лги мне! — Он по-прежнему удерживал ее взгляд, и казалась, что муж читает мысли. — Ты жила в этой стране долгие годы и всегда прекрасно переносила жару.

— Я уже говорила, что просто еще не успела акклиматизироваться, вот и все. — Она с деланной беззаботностью пожала плечами, пытаясь как-то разрядить обстановку и выглядеть более убедительно.

— Тогда зачем тебе понадобилось вот это? — Из кармана ветровки он вытащил купленную ею вчера брошюру и потряс у нее перед носом. — Ну? — Его глаза метали самые настоящие молнии.

43